Crata Repoa: differenze tra le versioni

Terminologia rivista: massoneria/massonico (generico) sostituito con Libera Muratoria/Rito/Loggia/rituale dove tecnicamente piu preciso - wikilink e titoli/citazioni preservati
Terminologia 2 passaggio: massoneria egizia -> Rito Egizio, massoneria mesmerica -> Logge della Società dell Armonia, massoneria + qualificativo storico -> Libera Muratoria + qualificativo
 
Riga 41: Riga 41:
L'iniziato apprende «''la fisica e l'écriture hiéroglyphique usuelle'' (scrittura geroglifica usuale)», poi è '''vestito all'egiziana''': '''bonetto piramidale''' (imitazione della corona dell'Alto Egitto), '''perizoma''' e '''pettorale'''. Segue un periodo di «'''carême''' (quaresima)» di preparazione al grado successivo.
L'iniziato apprende «''la fisica e l'écriture hiéroglyphique usuelle'' (scrittura geroglifica usuale)», poi è '''vestito all'egiziana''': '''bonetto piramidale''' (imitazione della corona dell'Alto Egitto), '''perizoma''' e '''pettorale'''. Segue un periodo di «'''carême''' (quaresima)» di preparazione al grado successivo.


'''[VERIFICATO]''' Galtier aggiunge un dato rituale interessante: «''secondo questo libro [...] la parola di iniziato del primo grado egizio era '''Amoun'''''». Galtier collega questo dato a una tradizione della Libera Muratoria britannica più antica: nei '''''Old Charges''''' (manoscritti dell'antica massoneria operativa britannica), '''l'architetto del tempio di Gerusalemme non è Hiram, ma "Amon" (o Aymon), figlio di Hiram, re di Tiro''' — e «''questo Amon sembra aver anche simboleggiato il Grande Architetto dell'Universo''». La parola di passaggio della Crata Repoa rivela dunque un possibile '''ponte rituale fra la massoneria operativa britannica e la massoneria egizia continentale'''.
'''[VERIFICATO]''' Galtier aggiunge un dato rituale interessante: «''secondo questo libro [...] la parola di iniziato del primo grado egizio era '''Amoun'''''». Galtier collega questo dato a una tradizione della Libera Muratoria britannica più antica: nei '''''Old Charges''''' (manoscritti dell'antica massoneria operativa britannica), '''l'architetto del tempio di Gerusalemme non è Hiram, ma "Amon" (o Aymon), figlio di Hiram, re di Tiro''' — e «''questo Amon sembra aver anche simboleggiato il Grande Architetto dell'Universo''». La parola di passaggio della Crata Repoa rivela dunque un possibile '''ponte rituale fra la Libera Muratoria operativa britannica e il Rito Egizio continentale'''.


=== 2° grado: Neocoris ===
=== 2° grado: Neocoris ===
Riga 79: Riga 79:
«''La similitudine fra queste scene e il mito di Hiram, assassinato, poi resuscitato nella persona del nuovo maestro e rialzato dai sorveglianti, è '''sorprendente per tutti i Figli della Vedova''' introdotti al terzo grado. La sovrapposizione è tanto più interessante in quanto la Bibbia '''non dice nulla''' della disavventura di Hiram. '''Maestro Hiram sotto l'acacia è Osiride sotto il tamarisco di Biblos''', ritrovato da Iside la Vedova. L'antico mito egizio si è rivestito di personaggi biblici, ma '''la trama della storia è identica'''. Al punto che '''certi riti massonici egizi, come quelli pubblicati nella Crata Repoa del 1770''' o quelli del '''Sovrano Gran Santuario Adriatico''' attuale, '''hanno restaurato il mito di Osiride al posto di quello di Hiram nei loro lavori del terzo grado'''''».
«''La similitudine fra queste scene e il mito di Hiram, assassinato, poi resuscitato nella persona del nuovo maestro e rialzato dai sorveglianti, è '''sorprendente per tutti i Figli della Vedova''' introdotti al terzo grado. La sovrapposizione è tanto più interessante in quanto la Bibbia '''non dice nulla''' della disavventura di Hiram. '''Maestro Hiram sotto l'acacia è Osiride sotto il tamarisco di Biblos''', ritrovato da Iside la Vedova. L'antico mito egizio si è rivestito di personaggi biblici, ma '''la trama della storia è identica'''. Al punto che '''certi riti massonici egizi, come quelli pubblicati nella Crata Repoa del 1770''' o quelli del '''Sovrano Gran Santuario Adriatico''' attuale, '''hanno restaurato il mito di Osiride al posto di quello di Hiram nei loro lavori del terzo grado'''''».


In altre parole: la massoneria classica aveva '''nascosto''' Osiride sotto le vesti di Hiram (giudaizzando il mito originario egizio); la Crata Repoa '''lo restituisce''' alla sua identità autentica. La sostituzione non è dunque un'invenzione ottocentesca o ventesimo-secolaresca — è un gesto rituale settecentesco già completamente articolato dal 1770. Vedi '''[[La Tradizione prima delle Filiazioni]]''' per il quadro metodologico.
In altre parole: la Libera Muratoria classica aveva '''nascosto''' Osiride sotto le vesti di Hiram (giudaizzando il mito originario egizio); la Crata Repoa '''lo restituisce''' alla sua identità autentica. La sostituzione non è dunque un'invenzione ottocentesca o ventesimo-secolaresca — è un gesto rituale settecentesco già completamente articolato dal 1770. Vedi '''[[La Tradizione prima delle Filiazioni]]''' per il quadro metodologico.


== V. Lo statuto del testo: rituale travestito da romanzo? ==
== V. Lo statuto del testo: rituale travestito da romanzo? ==
Riga 94: Riga 94:
== VI. La diffusione e l'influenza ==
== VI. La diffusione e l'influenza ==


'''[VERIFICATO]''' Boyer e Galtier convergono sul successo del libro: '''riedizioni multiple''' lungo il XVIII e XIX secolo. La traduzione francese decisiva fu pubblicata nel '''1821''' da '''Antoine Bailleul e Jean-Marie Ragon''' col titolo ''Crata Repoa ou Initiations aux anciens Mystères des prêtres d'Egypte'' (cfr. '''Galtier''' che cita esplicitamente la coppia traduttiva). Il fatto che '''[[Le Filiazioni dei Riti Egizi|Ragon]]''' — figura centrale della codifica del Rito di Misraïm nel XIX secolo, autore dei ''Cours philosophiques de la franc-maçonnerie'' del 1844 — sia stato il traduttore francese, dice molto: la Crata Repoa entrò così nel canone della massoneria egizia francese, e da lì influenzò Marconis de Nègre e tutto il Rito di Memphis.
'''[VERIFICATO]''' Boyer e Galtier convergono sul successo del libro: '''riedizioni multiple''' lungo il XVIII e XIX secolo. La traduzione francese decisiva fu pubblicata nel '''1821''' da '''Antoine Bailleul e Jean-Marie Ragon''' col titolo ''Crata Repoa ou Initiations aux anciens Mystères des prêtres d'Egypte'' (cfr. '''Galtier''' che cita esplicitamente la coppia traduttiva). Il fatto che '''[[Le Filiazioni dei Riti Egizi|Ragon]]''' — figura centrale della codifica del Rito di Misraïm nel XIX secolo, autore dei ''Cours philosophiques de la franc-maçonnerie'' del 1844 — sia stato il traduttore francese, dice molto: la Crata Repoa entrò così nel canone del Rito Egizio francese, e da lì influenzò Marconis de Nègre e tutto il Rito di Memphis.


L'eredità diretta della Crata Repoa nel cluster:
L'eredità diretta della Crata Repoa nel cluster: